您的位置: 首页 / 观点 / 四月观察 / 正文

储贺军:坚守意识形态是中国自信的基础<九评>(4)

2021-09-29 20:56:00 作者: 宜兴紫 评论: 字体大小 T T T
“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。”冒牌的社会主义是死亡了,但是,科学社会主义却充满着青春的活力,它正在以更加宽阔的步伐向前迈进。有生命力的革命的社会主义,一定会克服一切困难和阻挠,一步一步地走向胜利,一直到赢得整个世界。

11、

四、人民与践资派的持续斗争

由于毛主席本人和全体中国人民在那个历史阶段做出了特殊牺牲,“公知派”自以为是地找到了无理非难毛主席的机会。于是乎,当我们正在享受“人口红利”对于经济繁荣的核心性贡献的时候,有人以毛主席晚年时期中国经济各类“人均数值低”为理由,指责毛主席给中国带来贫穷。当我们正看到毛主席带领全体人民勒紧裤腰带,完成最基本的积累,以使后来中国可以建立最完整的工业产业链的时候,有人攻击在毛主席的时代,中国积贫积弱。当我们享受到原子弹氢弹给我们带了的自主核安全威慑力量的时候,有人攻击毛主席不尊重科学和科学家。当我们为大飞机、芯片而无休止地付出巨大代价的时候,有些人不去反思中国的大飞机、芯片等为什么下马,反而在攻击毛主席错过了“技术进步的窗口”。当中国已经通过自力更生的努力,成为全球最大远洋船舶制造国的时候,有人还在用“造船不如买船,买船不如租船”的逻辑,阻止中国发展自己的其它高科技含量产业。当我们细数100多个国家与中国建立外交关系,中国终于打破西方对于中国的封锁禁运,尼克松、田中来到北京恢复双边关系的时候,他们攻击当时的中国“闭关自守”。

蹩脚的批评只能说明自身的孤陋与阴暗,对于这种反面教材,“我们当然极表欢迎,不过我们还主张再提出一个问题:可是批判者是些什么人呢?” “公知派”的主体是“中三十年”成长起来的一代知识分子,其中相当一部分的立场有严重问题,他们亦步亦趋地追随美国,对于马克思主义理论和实践存在着敌意。邓小平同志很早就曾经正确地指出:必须“用马克思列宁主义思想彻底改造”知识分子,“知识分子没有经过这样的改头换面、革命洗心,既不可能是一个好党员,更不可能担当起领导革命的责任。”[26][27][28][29] 

公知派中相当多数的一批人,可以归入一个典型的“四不像”群体。他们青少年时代似懂非懂地接受了一些马克思主义的教育,但没有建立起完整的无产阶级世界观。他们错过了传统国学的开蒙训练,到现在绝大多数人都并不真正了解中国传统文化。他们喜欢用现代西方设定的历史观的标尺评价中国历史,比如对于文物遗存的重视程度,远超对于历史精神的认同。公知们无限拔高不断吹捧,那个出了靖康耻臣子恨、大汉奸秦桧和一味割地赔款投降的宋朝,不断地致敬那些跪倒在李师师罗裙之下的文人骚客。并非说宋朝就一无是处,中华民族在各个朝代都取得过非凡的成就,相比之下,宋朝并无问鼎华夏文脉的实力和资格。宋朝可以得到公知们的吹捧,无非就是在宋朝出现了比较典型的资本主义萌芽,文人的生存环境比较宽松,对外贸易比较发达,和近现代西方的文化有很多共同之处。

12、

他们的壮年时代赶上商业大潮,充满了想发财的浮躁和发了财的轻狂,不管他们当中的大部分人,经历过了还是错过了“洗盘子”的洋插队经历,都特别无底线地盲目崇拜西方,特别是美国资本主义的政治经济文化制度。凡是西方的,一切都是好的,美国的东西更是“限量白金珍藏版”,完全回到了前清裁缝仿做西装打补丁的时代。“这种思潮,按其内容来说,并不需要什么发展和形成,因为它是直接从资产阶级的书刊上搬到社会主义的书刊上来的。”然而,他们又同时特别缺乏对西方国家真实情况和实质特征的了解,墙上芦苇、山间竹笋,停留在非常肤浅的表面上。

他们了解西方文化的最主要渠道是西方著作的中文译文。阅读译文并没有什么不对的地方,然而,盲目相信译文就是比较大的问题了。翻译是一窝三千尺的深潭,像中国组织对马列著作那样高精度的翻译,是非常难以企及的高度。仅从翻译技术层面看,西方译著中可以达到马克思恩格斯著作中译本可靠程度的作品,凤毛麟角。因为,马克思恩格斯的原作最靠得住的,他们精通多国文字,可以使用不同的语言写作,对于译文常常亲自审阅。在他们的著作的中文翻译过程中,翻译机构规范化程度最高,翻译人员态度也最严谨,参考译本也多。

“中三十年”的翻译著作中,相当一部分质量低劣,稍微关注一下,云泥立判,更不要再提编译的文本了。中国古代翻译家玄裝就非常反对编译,他要求翻译一定要准确。况且,西方文化从根上讲,就存在着真实性和可靠性问题,因为语言不统一,加之拼音文字的不稳定性,西方学术界的传承过程中,存在着太高频率的转译。这种做法甚至比较容易出现伪造古代典籍的问题,有些文本或许有一定的历史沉淀,但后期在编译过程中,被加工、补充、扭曲了。 

13、

在公知们的世界里,存在着两个美国,一是精神上的美国,一是现实中的美国,这两个美国都是他们心中的“摩西十诫”和“诺亚方舟”,根据具体需要,各有各的实用之处。公知们臆想编造出来了一个精神上的美国,对于美国西方的理解几乎完全出自于一种与中国现实“对着干”的固执,套用马克思引用狄德罗的话,“让我们成为美国人或外表像一个美国人吧。”当他们认为中国的任何一点,任何一个方面不符合他们胃口的时候,就会说美国不是这样的,而完全不管美国的理论与现实是否真的不是这样的,属于典型的拉大旗作虎皮。[30]

根据他们想象出来的精神美国,凡是跟美国有出入的地方,都是中国的错。美国什么都对,天价高额国债也是安全的,中国有一丁丁点儿走样儿都不行,任何一种现象只要在美国社会出现了,但在中国社会没有出现,那一定是中国的错,是中国不符合标准的表现。比如新冠疫情,当时,中国率先直面疫情而美国瞒报疫情的情况下,他们指责中国残酷、落后、肮脏导致疫情泛滥;而在后来美国疫情实在瞒不住的时候,他们又指责中国不开放国际社会的经济活动,不允许凭“疫苗护照”自由旅行;清零也不科学,违反了人类原本需要与疫情共存的天条;按照他们的逻辑,美国人用兽药治疗新冠也是对的。这些人生怕别人误以为他们不属于美国资产阶级,声嘶力竭地亮明自己的美国资产阶级仆从身份。

现实中的美国又是他们逃避正义惩罚的“寺庙”,只要在中国做了任何非法或不当的事情,就往美国跑,利用国别之间的司法、执法漏洞,利用美国对华的敌视态度,求的一时偏安。这些人当中,绝大部分在美国混不出个人样儿来,主要是靠两头吃,有些甘当两头儿吃劳保那种蛀虫,有些则是利用两国的制度不同而攫取非法利润和利益。他们甚至过早地把自己下一代的命运,拴在美国的战车之上,以传承他们亲美恨中利益根本。

14、

在过去的几十年当中,他们奋斗目标大致可以分为四个阶段:1.协助美国收服中国;2.以美国模式改造中国;3.为救美国搞乱中国;4.在中国奋起与美国对垒之后,拼命维护美国在华既得利益。他们几十年试图在中美之间谋得鱼熊之利,然而,人算不如天算,没想到美国走向了没落,他们自己精心的布局,怕是要被斩大龙了。《三评》说得好:“修正主义是帝国主义政策的产物。老修正主义,曾经是帝国主义收买和扶持工人贵族的政策的产物。现代修正主义也是这样产生的。”就是这样一批人,在过去几十年,充当着攻击、诋毁、诽谤毛主席的“践资派”先锋队和炮灰,实际上他们和王明的路数差不多,“为别人考虑地太多了”。

在我们沿着毛主席指引的方向,维护与发展中国的意识形态,与美国的意识形态进行伟大斗争的过程中,真实客观地了解以美国为首的西方非常重要。在我们试图了解真实美国的时候,各类信息来源都值得重视,值得研究,但是,必须牢记世界上从来没有过不带立场的客观。要认真了解、理解马克思、恩格斯、列宁如何看待西方世界的,他们才最了解西方的实质,因而,认真学习弄通马列主义是我们今天分析西方问题,进行国际化意识形态斗争的最有力武器。

 

责任编辑:东方
来源: 思想火炬
1 2 3 4 5
相关推荐:
看完这篇文章有何感觉?已经有0人表态
时间:
2017年03月03日 ~2017年03月04日
地点:
南锣鼓巷地铁站和张自忠地铁站之间 (确认报名后,告知具体地址)