您的位置: 首页 / 观点 / 环球视野 / 正文

刘智博:新年夜狼籍的纽约刺痛了谁的神经

2015-01-04 01:01:00 作者: 刘智博 评论: 字体大小 T T T 扫描到手持设备
“新乡市2015新年狂欢,结束后,人潮散尽,街道上一片狼藉,垃圾遍地。有良知学者们就此抨击体制的禁锢造成公民素质低下,呼吁加强国民素质教育,别让国际社会和外国人看笑话”

今天在微信朋友圈里看到上面那张图和下面这句话,觉得挺有意思,就转过来了:

“新乡市2015新年狂欢,结束后,人潮散尽,街道上一片狼藉,垃圾遍地。有良知学者们就此抨击体制的禁锢造成公民素质低下,呼吁加强国民素质教育,别让国际社会和外国人看笑话”

大部分人都直接看得出来是啥意思,有些人一笑置之了,也有些人觉得这样的讽刺其实还是有一定道理的,尤其是那些在纽约以及曾经在纽约的朋友们。还有一少部分朋友一时被蒙住了,真以为这是新乡呢。不过,也有人比较反感这种五毛式的内容。

其实就我个人在纽约不到两年的生活经历来看,新年夜搞成这样也不让人奇怪啦,挺正常的。以前在国内时,我们往往确实太过于喜欢抨击自己生存的环境,总觉得外面要比中国好万倍。当然,西方国家在诸多方面远强于中国还是事实,但针对中国的批评也有很多是不理性的。比如,纽约确实本来就很脏,人们也没有像新加坡那样注重公共卫生,因此新年party后成了这样一片狼籍的场面一点也不让人奇怪。这还是路面上呢,如果你下到地铁里面,就更是脏到让人恶心了,甚至你都不用看,直接闻就知道了。那个臭啊,而且还有老鼠。当然,也有一种说法是,为了避免再次出现像波士顿那样的恐怖袭击,纽约这次把广场附近的垃圾桶都撤了,就让人往地上扔,然后再打扫。这点我没有核实过,不管是不是真的,在一场大型活动之后,搞成那个样子,一点也不让人奇怪。

或许还有些人并不清楚,在纽约过马路是不需要看红绿灯的,凭心情就好,当然与国内不同之处在于,机动车和行人尽量不干扰对方,行人在红灯时穿马路一般只在没有车的情况下。另外,在纽约上地铁,人们往往一步踏进车厢就算齐活,不再像国内那样往里面走,给后面进来的人腾一些空间出来,而是很可能直接堵在门口,让跟在身后的人很尴尬。光是因为这种事情吵架,我就看到过好几回,也因为跟在这种人身后,而好几次上不去车,或者被门打到。在坐地铁时,可能由于文化的差异,主动让座也并不像国内那样频繁,当然对于弱势群体,肯定还是有人让的。有一次几个人一起坐地铁出行,同行的有孕妇,另外一个美籍华裔的同学想让别人给她让个座,跟前两个人说话,对方居然不理,全当没听见,最后同样的话重复了至少3、4次,才有旁边一个印度小伙儿起身。这事让我挺震惊的,在国内这种事是绝没可能发生的。

当然,贴这张图本来也就想乐呵乐呵,没太当真。纽约确实脏乱差,不过总体上,社会文明程度会比中国要好一些,人与人之间的人文关怀往往是在国内不大看得到的。但另一方面,暴力犯罪也相对比较多,而且经常是你在国内不大经常遇到的那种,因为人家可以持枪。比如,就我的亲身经历而言,住处一公里之内每年会有那么几次(大概5-6次吧,也就是每过个2-3个会听说一次)恶性刑事案件,发生在身边的的包括枪击案、持械入室抢劫、奸杀抛尸等。不在住处附近的,也听说过在地铁车厢里持枪扫射,还有地铁列车到站,一人把另一人一脚踹下去之类的。至于普通的那种,比如天黑后在某些人烟稀少的公园里持枪抢你个钱包,或者在地铁上抢你个IPAD之类的,就更多了,这算你活该了,不是人家劫匪的错,谁让你不小心点。

不过,如果你仅仅因为这些就对纽约(或者认为我对纽约)总体上的评价是负面的,那就大错特错了。纽约作为世界之都有它独特的迷人魅力,那种多元化和包容性是中国任何一个地方都不可能相提并论的,那里没有“纽约话”“外地人”和“排外”这种概念,至少跟中国的情况相比,那是绝对的天壤之别(我这里仅指生活,如果是职业发展,那就完全相反了)。

纽约的历史不到400年,还算是一个很年轻的城市,据说聚集着上百个种族,除了北美印第安人之外,大家其实都是移民,因此天然地培养起了一种对外来者的包容。在中国,你往往会仅仅因为一些自己无法控制的先天因素,比如不是本地人或者是某个地区来的人,就可以直接受到其他人当面的指责与非难,但在纽约,这种情况我从来没遇到过,不管跟我打交道的人是白人、黑人、墨西哥人还是黄种人。对方从来不会仅仅因为我来自中国,就觉得可以理直气壮指着我鼻子破口大骂的,虽然他们中有不少人确实对中国有偏见和误解。

在美国,针对华人的歧视是有悠久历史的,现在在人们脑子里也许也还有残存,我觉得这是不假的,不过考虑到,一个中国人,在中国和美国都会受到歧视,也就觉得美国的种族歧视问题没那么严重了,反而是会觉得美国,尤其是像纽约这样的多元化大城市,是很容易融入的,远比融入中国大城市容易得多。那种可以被包容的感觉,对一个远方来的异乡人是很温暖的,也很有感召力。所以作为一个曾经的纽约居民,总体上我还是非常喜欢纽约的。当然,回到主题,脏乱差是真的。

以上这些,我只能基于我个人的经历,代表我自己说话。你完全可以不同意,但如果要我改变我的观点,除非证明我的经历不存在。生活在纽约,确实比生活在中国的大城市,舒心一些,无论是外在环境上还是内心体验上。

我不是公知,也不是五毛。只是一个崇尚独立思考和理性分析的知识分子。想要增强独立和理性,我的建议是多读书多出国,前者尤其包括多读历史,可以让人不妄自菲薄,后者尤其包括多在国外较长时间的生活,可以让你不妄自尊大。中国跟西方还是有很大差距,但中国没那么烂,西方没那么好。

最后,针对某些还不知道“新乡”这类翻译的同学们,下面请欣赏:

都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译:蚌埠。

都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛(微博)。

都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。

都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。

都说rock hometown是“摇滚之乡”的意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。

都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。

都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。

都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山

都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡(微博)。

都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译:浦口 。

都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。

都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。

都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。

都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。

都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山

都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)

都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。

都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单旋转

Evergreen不是常青树……是长春

以后见到Kingston一律译成皇上屯!(亮了!)

Double Tree Hotel:双榆树宾馆

The Whitehouse:白家大院

Wall Street:大栅栏

责任编辑:旺旺
来源: 四月网
相关推荐: 纽约新乡新年元旦
看完这篇文章有何感觉?已经有0人表态
时间:
2014年12月28日 ~2014年12月28日
地点:
北京市海淀区中科资源大厦南楼4层 水木汇咖啡馆