揭秘俄罗斯之声:俄媒体发展史的“活化石” (4)
私有化:最好或最坏的结局?
戈尔巴乔夫上台后,制定了苏联“重建”的理念,“公开性、民主化、新思维”成为其新思维的三要素。在这位苏联领导人看来,政治改革媒体先行,才能让民众了解改革的意义和必要性。
1990年,《苏联出版与其他大众传播媒体法》经最高苏维埃通过,宣布公民有言论和出版自由,并废除新闻审查制度。短时间内,媒体获得了极大自由,官方“填补历史的空白点”的政策解除了对苏共历史档案的保密,媒体关注苏共历史上的黑暗和恐怖的高潮也来临。
党报失去人们的信任。1989年9月8日,《真理报》转载意大利《共和国报》文章,将改革派领袖叶利钦描写为“一个首次涉足文明世界的、人民熟知的那种嗜酒如命、缺乏教养的俄国熊”后,读者对《真理报》进行大规模的攻击:写信、打电话、当众焚烧报纸。
与《真理报》相比,莫斯科广播电台的处境则更为凄凉。作为最大的外宣工具,虽然莫斯科广播电台也因改革受到鼓舞,节目开始多样化,甚至为了彰显自由气息而取消了那首充满“自由”气息的《祖国进行曲》台呼,但其被抛弃的命运已经注定:当1991年红旗落地之时,莫斯科满大街都是“美国之音”的广播,人们把窗户开着,任其疯狂地大声广播着真相。
苏联解体后,叶利钦以激烈、快速的手法推行全面私有化和市场化,媒体也包含在内。1991年12月27日,在克里姆林宫上空飘扬了70余年的苏联国旗落下仅两天,叶利钦便签署了俄罗斯联邦《大众传播媒体法》,赋予了媒体前所未有的自由。
报禁解除之初,媒体原有的一元模式被打破,取而代之的是国有、私有、外国媒体充分竞争的多元格局,媒体纷纷市场化,成为股份制或上市公司。莫斯科广播电台所在的“全苏国家电视和广播公司”此时改名为“奥斯坦基诺电视和广播公司”。1993年12月,莫斯科广播电台从奥斯坦基诺电视广播公司分出,成立“俄罗斯之声”国家广播公司,作为俄罗斯对外广播机构。
苏联崩溃之时,整个国家没有为一场空前的转型做好准备,转型期过程中的巨大震荡和痛苦也带到媒体身上。俄罗斯联邦政府继承了苏联巨大的债务,无法在财政上支持媒体的转型。随着俄罗斯经济在1993年因经济危机泡沫化,媒体纷纷倒闭。
另一方面,随着1996年总统大选临近,金融寡头开始收购媒体,他们开始决定媒体商业化的走向。叶利钦及其支持者为寻求更多金融寡头的支持,除了开放通讯、交通、能源等商业经营许可证作为交换条件外,还开放了媒体资源和频道许可证:国营媒体大量释股,接着开放更多频道,随后容许跨媒体集团成立。
“俄罗斯之声”被媒体大亨古辛斯基部分收购。除了拥有这个久负盛名的电台外,古辛斯基所拥有的媒体集团还包括平面媒体、电视、电影工业和国际网络等。
古辛斯基在1997年下半年至1998年初掀起一场传媒大战。在这场大战中,古辛斯基希望能在俄罗斯建立一个实力强大的现代化通信和电视联络技术公司,并拒绝政府出面调停,和其他寡头展开了不择手段的竞争。
克里姆林宫的会议曾试图改变被寡头挟持的局面,想告诉寡头:以后的私有化,将执行新的游戏规则。但寡头已经难以控制—很长一段时间,这些拥有媒体的金融寡头的企业一度占据俄罗斯50%以上的国内生产总值。曾依靠古辛斯基的媒体舰队为自己的连任大造声势的叶利钦回忆道:“正是因为寡头间‘没有规则’的残酷斗争,导致了1998年的经济危机和三次最严重的政府危机。这些危机不仅使俄罗斯经济进一步衰败,甚至还破坏了整个社会制度的稳定性。” 1999年,古辛斯基遭遇了强劲的对手—新上任的俄罗斯总理普京。为了扶植自己的代表普利马科夫竞选俄罗斯总统,由古辛斯基资助的议会力量、中派主义祖国运动党在1999年夏季迅速崛起,试图与普京争雄。普京发动的第二次车臣战争理所当然得不到这位巨鳄的支持,古辛斯基拥有的独立电视台一度被西方观察家视为俄罗斯新闻自由的典范,因为它不断地直播那些血淋淋的作战场面。
2000年6月12日,普京向古辛斯基开刀了。在普京出访西班牙期间,俄联邦总检察院对古辛斯基采取突袭,以涉嫌侵吞巨额国家资财为由,宣布逮捕古辛斯基。几个月后,古辛斯基流亡海外。
老板流亡,便短暂私有化的“俄罗斯之声”再度被国有化,电台主要运作资金来自俄罗斯政府拨款,编委会中又进驻了来自俄官方广播部门的负责人。
外宣工具的命运
重新国有化后的“俄罗斯之声”逐渐没落。随着政府拨款的缩减,“俄罗斯之声”人员也大幅度缩减。曾辉煌一时、台内最大的部门中文部从鼎盛时期的200多名工作人员削减到30多人,“对华广播”的节目时间也大幅压缩。其设备也部分租给德、英、法、加拿大以及美国的自由广播电台使用。
“俄罗斯之声”广播电台官方主页宣称在全球听众约为一亿人,中国听众约一千万人。这个数字显然被夸大,“来信提问题的听众非常固定,每个月就是那么几个人,不是沈阳的王先生,就是江苏的李先生,我们自己也觉得很枯燥。”一位资深播音员在接受中国记者采访时说。
不管统计数字真实性如何,从其“对华广播”可以看出“俄罗斯之声”目前的影响力和节目制作水平。由于苏联时代的影响实在太深,节目几乎是零原创状态—从通讯社中选择新闻,然后发到各个编辑部编译成各自广播的语言。对华广播中有不少播音员和工作人员是以中国专家身份受聘的中国人,时光似乎回到上世纪50年代。
1996年7月,“俄罗斯之声”创建了自己的网页,2005年又有了中文网站。但是其中文网站与中国读者熟悉的FT中文网、华尔街日报中文网等真正的“新媒体”相比,跟帖者寥寥无几,其介绍俄罗斯经济、政治的新闻点击率更是少得可怜。
俄罗斯政府虽然仍视“俄罗斯之声”为专门从事对外广播的国家电台,但是除了提供俄罗斯信息外,它已无冷战时期输出价值观的功能—事实上,它也没有可供输出的价值了。人们还是习惯拿“美国之音”与之比较,这个同样由政府提供资金的对外广播电台,虽然毫不掩饰地输出美式价值观,但其丰富的节目形式和大量资讯突显出浓厚的公共服务意识。而且,“美国之音”的主要广播对象是“信息流动性与自由性较差的国家”,2000年左右,这家电台取消了对波兰和匈牙利的广播,投入大力气对伊朗等国进行报道。
不过,即便“美国之音”再成功,那个希望“全世界都能听到我们的声音”的大外宣年代已经一去不返了。
《凤凰周刊》2010年31期 11月5日出版