您的位置: 首页 / 观点 / 四月观察 / 正文

德国之声中文网歪曲美军对胡锦涛讲话官方回应

2011-12-07 11:47:00 评论: 字体大小 T T T

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席胡锦涛昨日在京会见海军第十一次党代表大会代表和全军装备工作会议代表时发表讲话,提出要紧紧围绕国防和军队建设主题主线,大力弘扬我军优良传统,加快推进海军转型建设,拓展深化军事斗争准备,扎实推进海军现代化。

今日,美国军方回应胡锦涛讲话并发表新闻稿,德国之声中文版关于美军回应的报道写道:

美国国防部一名发言人周二表示,中国拥有发展军力的权利,但也必须听取美国要求全面透明的呼吁。"同我们一样,中国有权发展自己的军事实力,有权对此进行计划。"他的这番讲话是对中国国家主席、中央军委主席胡锦涛的回应。周二,胡锦涛在会见海军党代表和全军装备工作会议代表时表示,要"加快推进海军转型建设,拓展深化军事斗争准备",并"为捍卫国家安全、维护世界和平,作出新的更大贡献"。上月,美国总统奥巴马为凸显该国的太平洋大国的地位,在亚太经合组织峰会以及东亚峰会期间,展开了一系列外交活动。此后,中国宣布将在太平洋区域进行海军军事演习。

原文链接:http://www.dw-world.de/dw/article/0,,15583413,00.html

但根据美国国防部新闻原稿比对,所谓美军宣称“但也必须听取美国要求全面透明的呼吁。”的语句原文为"We have repeatedly called for transparency from the Chinese and that's part of the relationship we're continuing to build with the Chinese military.",直译为“我们一再呼吁中方提高军力透明度,而这也是我们与中国军方巩固联系加强交流的一部分。”这与德国之声中文网加工后的语义有非常大的出入,美军方面一次关于中美军事交流问题的老生常谈,被变成了美军咄咄逼人的命令表达。

美国国防部新闻稿原文如下:

"They have a right to develop military capabilities and to plan, just as we do," said Pentagon spokesman George Little, but he added: "We have repeatedly called for transparency from the Chinese and that's part of the relationship we're continuing to build with the Chinese military."

Said another Pentagon spokesman, Navy Capt. John Kirby: "Nobody's looking for a scrap here. Certainly we wouldn't begrudge any other nation the opportunity, the right to develop naval forces to be ready. Our naval forces are ready and they'll stay ready."

"We want to see stronger military-to-military ties with China and we want to see greater transparency," State Department spokesman Mark Toner said. "That helps answer questions we might have about Chinese intentions."

中文直译:

对胡锦涛的讲话美国五角大楼发言人乔治里特第一时间进行了回应:“中国像美国一样拥有规划发展军力的权利。我们一再呼吁中方提高军力透明度,而这也是我们与中国军方巩固联系加强交流的一部分。”另一位五角大楼发言人海军上校约翰卡比称,美方无意对此进行指责争吵,其他国家享有权利和机会提高海军即战力,美方乐见其成。美国海军将继续保持即战力。美国国务院发言人马克特纳则说:“美方愿加强与中国军方军事交流,并愿见中方提高军力透明度,这将有助于美方明确判断中方意图。”

原文链接:http://www.defensenews.com/story.php?i=8490274&c=SEA&s=TOP

通过对比可见,美方发言人对中国提高军力透明度的原文表述和德国之声中文网的报道差距甚大,后者对前者原意进行了歪曲。德国之声作为德国政府财税支持体现传递表达德国立场的官方媒体,通过一篇简单英译中稿件的操作,无论有意无意都让人感觉是在挑动两国民间和军队的对抗情绪。

附:德国之声中文网简介

责任编辑:godstear4u
来源: 四月网
看完这篇文章有何感觉?已经有0人表态
时间:
2014年12月28日 ~2014年12月28日
地点:
北京市海淀区中科资源大厦南楼4层 水木汇咖啡馆